王禹偁《唐河店妪传》原文及翻译注释_诗意解释

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 王禹偁《唐河店妪传》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。

 

  古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了王禹偁《唐河店妪传》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。


  《唐河店妪传》原文

《唐河店妪传》

王禹偁
 

  唐河店南距常山郡七里,因河为名。平时虏至店饮食游息,不以为怪。兵兴以来,始防捍之,然亦未甚惧。

 

  端拱中,有妪独止店上。会一虏至,系马于门,持弓矢坐定,呵妪汲水。妪持绠缶趋井,悬而复止,因胡语呼虏为王,且告虏曰:“绠短,不能及也。妪老力惫,王可自取之。”虏因系绠弓杪,俯而汲焉。妪自后推虏堕井,跨马诣郡。马之介甲具焉,鞍之后复悬一彘首。常山民吏观而壮之。噫!国之备塞,多用边兵,盖有以也;以其习战斗而不畏懦矣。一妪尚尔,其人可知也。近世边郡骑兵之勇者,在上谷曰“静塞”,在雄州曰“骁捷”,在常山曰“厅子”。是皆习干戈战斗而不畏懦者也。闻虏之至,或父母辔马,妻子取弓矢,至有不俟甲胃而进者。顷年胡马南下,不过上谷者久之,以“静塞”骑兵之勇也。会边将取“静塞”马分录帐下以自卫,故上谷不守。

 

  今“骁捷”“厅子”之号尚存而兵不甚众,虽加召募,边人不应,何也?盖选归上都,离失乡土敌也;又月给微薄,或不能充;所赐介胄鞍马,皆脆弱赢瘠,不足御胡;其坚利壮健者,悉为上军所取;及其赴敌,则此辈身先,宜其不乐为也。

 

  诚能定其军,使有乡土之恋;厚其给,使得衣食之足;复赐以坚甲健马,则何敌不破!如是得边兵一万,可敌客军五万矣。谋人之国者,不于此而留心,吾未见其忠也。

 

  故因一妪之勇,总录边事,贻于有位者云。


  《唐河店妪传》译文

  唐河店离南边的常山郡有七里远,以河名为店名。平时辽国的兵士到店里吃饭休息,(人们)不把这看做怪事。自从战争爆发以来,(这里的人)才防范敌兵,但是(辽兵们)并不害怕。

 

  端拱年中,有个老妇人留在店里。正赶上有一个辽兵来了,他把马系在门前,拿着弓箭坐着大声叫老妇人帮他打水。老妇人拿着井绳和水罐去井边,刚把井绳放下去又停住了。因为辽话称虏为“王”,她就对辽兵说:“井绳短,打不到水。我年纪老力气又不够,请王自己打水吧。”辽兵就拿着井绳系弓尾上,低下身子到井边打水。老妇人于是从后面把辽兵推入井中,骑上辽兵的马跑到郡城报告官府。马的身上铠甲都具备了,马鞍后面还悬着一个猪头。常山郡的吏民都称赞她勇敢。噫,国家防御边塞,经常用边土上的士兵,大概是有原因的。这是因为他们熟习战斗的技巧要领而且不害怕不懦弱啊。一个老妇人尚且能这样,那些边土的士兵就更不难想象了。

 

  近年来对边土要塞那些勇猛的骑兵,在上谷称为“静塞”,在雄州称为”骁捷”,在常山称为“厅子”,这些都是熟习战争战斗的方法而且不害怕不懦弱的人。听到外敌入侵,有的父母妻儿都来帮助安置战马整理弓箭(互文句),甚至还有不待披戴甲胄就上阵迎敌的。近年来北方胡人来侵袭,很久都打不过上谷,就是因为静塞士兵的勇猛啊。只是恰逢戍边的将领把静塞的士兵都调配到自己的军营来保护自己,所以上谷没有守住。

 

  “骁捷”“厅子”的名号还在但是兵马不多,虽然进行了招募,但边境上的人并不响应,为什么呢?因为被选中的都要被送回上都,离开家乡故里;而且每月的军饷很少,有的甚至不能糊口;发给他们的铠甲都很脆弱,战马也瘦弱,不能够抵挡胡人;而那些坚固的铠甲装备和强健的战马都被更上一层的部队拿走了;到了打仗的时候,却是这些人冲锋在前,当然他们不愿意这样做了。

 

  如果能稳定那些军队,允许他们有热爱故乡的感情;增加他们的军需给养,让他们得到足够的吃穿;再给他们配上坚固的铠甲和强健的骏马,那什么样的敌人打不败?如果真的能这样,只要有一万边土上的士兵,就可以抵挡外敌五万啊。参与治理国家的人,不在这方面留心,我看不到他们的忠心啊。

 

  因此通过一个老妇的勇敢行为,来整体反映边防的事情,赠予那些在位当权的人。


  《唐河店妪传》的注释

  端拱中:北宋宋太宗赵光义的年号(988—999)

 

  妪(yù):老年妇女。

 

  店:唐河店,地名,在今河北省的西北部

 

  缶:瓦罐

 

  介甲:铠甲。

 

  具:完备。

 

  矢:箭

 

  及:赶得上,此指够得到

 

  彘(zhì)首:猪的头

 

  壮:认为......豪壮


  作者简介

  王禹偁(chēng)(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

  更多古诗词的原文及译文:

  1、“文天祥《念奴娇·驿中别友人》”的原文翻译
  2、“柳宗元《衡阳与梦得分路赠别》”的原文翻译
  3、“辛弃疾《定风波·山路风来草木香》”的原文翻译
  4、“孟浩然《送王昌龄之岭南》”的原文翻译
  5、“李贺《雁门太守行》”的原文翻译
 

北京十大文化影视传媒公司企业排行榜首页,北京北青文化艺术公司官方网站主页

本文标签: 翻译原文解释诗意注释王禹偁唐河店妪传

王禹偁《唐河店妪传》原文及翻译注释_诗意解释http://gold-crown-resort-member-comment.com/beiqingwenhua/32163.html

北京十大文化影视传媒公司企业排行榜首页,北京北青文化艺术公司官方网站主页官方推荐

99.99%的用户同时也查看了:

北青文化艺术公司空洞无物的近义词和反义词是什么_空洞无物是什么意思?...... 2024-04-24

通过空洞无物的近反义词,能够帮助大家了解空洞无物的含义及用法,下面整理出 空洞无物的近义词和空洞无物的反义词 ,以及空洞无物的意思解释,希望对大家有所帮助。 空洞无......

标签:空洞无物近义词反义词是什么意思


北青文化艺术公司李白《历阳壮士勤将军名思齐歌》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-24

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《历阳壮士勤将军名思齐歌》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:李白历阳壮士勤将军名思齐歌原文翻译注释诗意解释


北青文化艺术公司欧阳修《范仲淹有志于天下》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-24

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 欧阳修《范仲淹有志于天下》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮......

标签:欧阳修范仲淹有志于天下原文翻译注释诗意解释


北青文化艺术公司柳永《巫山一段云·六六真游洞》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-24

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 柳永《巫山一段云六六真游洞》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:柳永巫山一段云·六六真游洞原文翻译注释诗意解释


北青文化艺术公司吴文英《诉衷情·柳腰空舞翠裙烟》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-24

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 吴文英《诉衷情柳腰空舞翠裙烟》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:吴文英文英诉衷情·柳腰空舞翠裙烟原文翻译注释诗意


北青文化艺术公司曾巩《秃秃记》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-24

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 曾巩《秃秃记》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《秃秃......

标签:曾巩秃秃记原文翻译注释诗意解释


北青文化艺术公司苏轼《书黄子思诗集后》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-24

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 苏轼《书黄子思诗集后》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:苏轼书黄子思诗集后原文翻译注释诗意解释


北青文化艺术公司乔吉《折桂令·赠罗真真》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-24

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 乔吉《折桂令赠罗真真》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:乔吉折桂令·赠罗真真原文翻译注释诗意解释


北青文化艺术公司李白《送赵判官赴黔府中丞叔幕》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-24

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《送赵判官赴黔府中丞叔幕》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有......

标签:李白送赵判官赴黔府中丞叔幕原文翻译注释诗意解释


北青文化艺术公司温庭筠《相和歌辞·三洲歌》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-24

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 温庭筠《相和歌辞三洲歌》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助......

标签:温庭相和歌辞·三洲歌原文翻译注释诗意解释


北青文化艺术公司刘义庆《邓攸弃儿保侄》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-24

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 刘义庆《邓攸弃儿保侄》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:刘义庆邓攸弃儿保侄原文翻译注释诗意解释


北青文化艺术公司李白《古风五十九首·其二十一》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-24

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 李白《古风五十九首其二十一》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:李白古风五十九首·其二十一原文翻译注释诗意解释


北青文化艺术公司马致远《般涉调·耍孩儿·借马》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 马致远《般涉调耍孩儿借马》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮......

标签:马致远致远般涉调·耍孩儿·借马原文翻译注释诗意


北青文化艺术公司贺铸《忆仙姿·江上潮回风细》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 贺铸《忆仙姿江上潮回风细》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮......

标签:贺铸忆仙姿·江上潮回风细原文翻译注释诗意解释


北青文化艺术公司施肩吾《夜笛词》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 施肩吾《夜笛词》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《夜......

标签:施肩吾夜笛词原文翻译注释诗意解释


北青文化艺术公司柳永《永遇乐·薰风解愠》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 柳永《永遇乐薰风解愠》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。......

标签:柳永永遇乐·薰风解愠原文翻译注释诗意解释


北青文化艺术公司沈宜修《霜叶飞·题君善祝发图》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 沈宜修《霜叶飞题君善祝发图》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:沈宜修霜叶飞·题君善祝发图原文翻译注释诗意解释


北青文化艺术公司房玄龄《晋书·王羲之传(节选)》原文及翻译注释_诗意解释...... 2024-04-23

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了 房玄龄《晋书王羲之传(节选)》原文及翻译注释 ,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所......

标签:房玄晋书·王羲之传(节选)原文翻译注释诗意解释


上一篇:李白《同吴王送杜秀芝赴举入京》原文及翻译注释_诗意解释

下一篇:司马迁《越王勾践世家》原文及翻译注释_诗意解释